понедельник, 21 декабря 2009
Снова рылась в просторах интернета и набрела на весьма интересное сообщество
щелкcommunity.livejournal.com/princesstutu/
Правда оно на английском, но я думаю языковой барьер на не помеха и мы прекрасно все поймем! А понимать там есть что, уж поверте ^_~
Вот вам один пост оттуда: (перевод мой, безумно корявый и неточный до чертиков =_=)
Эдель - означает та, кого вы никогда раньше не видели.
Это просто что-то быстрое, но интересное, чтобы поделиться с вами.
"Эдель" на немецком видимо, имеет несколько значений:
1.благородный, или благородным (это наиболее частый перевод ее имени)
2.высокий
3.драгоценный
Я никогда не видела последнее значение раньше, но это надежный немецкий словарь, по этому я не думаю, что это случайность. Это весьма интересно если вы интересуетесь отношениями Эдель и Дроссильмеера, и режисер подчеркнул тот факт, что Эдель была созданна(возможно Дроссильмеером) из древесины дуба. Мы знаем, что дуб был глубоко привязан к спиннингисту("прядильщику") и самому миру, и Дроссильмеер характеризовался способностями спиннингиста...или конечно это могло быть, поскольку некоторые работы фанатов изображают Эдель как отдых старого любителя Дроссильмеера.
Кто не смог найти там этот пост, но очень хочет почитать в нормальном варианте, можете смело просить - я выложу^^
Ну и утешительная картинка после всего выше написанного безобразия
Вот где рай для искателей аватарок с Тютю +_+
Уиии! Фаюшка на вашей аве*____*
~ А я все ворую и ворую х_х С принцем их там процентов 10 от всего миллиона х(
А так хочется почитать!!!!!!
Я могу перевести. У меня действительно есть свободное время (в силу моей болезни^^) и знание языка(недаром с 3 лет учила...)
Так что если нужно пишите конкретные названия и ссылки , а переведу.
Всегда рада помочь
Переводите всё, что считаете нужным или что вам особенно нравится=)
Ну ладно^^ Сейчас только 2серии очередной анимешки досмотрю и сяду за перевод
*стараюсь казаться трудолюбивой*